miércoles, 29 de junio de 2011

woow!

Andaba un poco distraída y me encontré una palabra extraña para mi, porque no la conocía así que empecé a buscar y encontré esto:

bkn =  bakan =  bacán  

Bacán en chile se refiere a algo excelente. Proveniente de la palabra bacanal.

La palabra "bacán" se puede esclarecer hasta que todo empieza a tener un poco de sentido si tomamos que el origen de la palabra bacán, no es castellano ni inglés, sino de los inmigrantes italianos, que le dieron ese toque al español argentino en muchos vocablos y tonalidades.

El origen es el vocablo genovés, hoy en desuso “baccán”, y este de “bacco”, bastón: es decir: el que lleva el bastón. Significaba: patrón, capitán de barco, padre de familia. “Baccanería” con el significado de alegría aparece en el Vocabulario milanese-italiano, Compilado por Francesco Cherubini Publicado en 1839.

La palabra “Baccan” de Génova se traslada con los emigrantes italianos a Argentina. Era muy común entre la numerosa colonia genovesa que poblaba la ciudad, y por lo tanto de comprensión fácil para quienes convivían con esa colonia, El lunfardo fue, en su origen, una forma lúdica del habla popular de Buenos Aires.

En Buenos Aires, a principio del siglo XX, como voz del lunfardo, se expande con las letras de algunas canciones del tango por toda América. En masculino, la expresión está relacionada al tipo económicamente desahogado que puede mantener una amante: Que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos, que te abrás de las paradas con cafishos milongueros...  O en femenino: Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta... En aquella época se refería preferentemente a la persona alegre que con solvencia económica, estilo elegante y generosidad fraterna. El término ha ido derivando hasta ser un adjetivo con significados de “optimo”, “bueno”, “agradable”.

La palabra “bacán” en Argentina hace referencia a una persona de la alta sociedad. Se extiende a una persona que vive bien, sin preocupaciones con la vida fácil (estás como un bacán).

En Colombia, bacán se utiliza para referirse a un individuo agradable o amigable.

En Perú, significa conformidad, de acuerdo, OK, excelente, por su relación con excelencia. Pero también se dice bacán para referirse a una persona presuntuosa, un creído, un compadrito, alguien pagado de su suerte.
 Sin embargo, según el contexto puede emplearse para aprobar o para desaprobar una actitud dada de un sujeto. En los años sesenta la expresión era “que bacán”; ahora simplemente es “bacán”

En República Dominicana, además de los significados citados anteriormente también significa: Persona chula, altanera. En este país dicha palabra ha sufrido una transformación y ha pasado de Bacán a Bacano, aunque aun se usan ambas.

En Cuba, bacán significa que alguien o algo es bueno, excelente, exquisito; comparte ahora otro significado y que se le atribuyo por un personaje humorístico de la televisión nacional cubana que se llamaba El Bacán, y este personaje es manipulado, engañado y burlado por su esposa, por lo cual, decir ahora que eres un bacán significa que eres un cornudo, un marido engañado, y por extensión, a cualquier persona que se le gobierne sin su voluntad.

En Ecuador como dicho anteriormente es una palabra para decir que todos está bien, que todo es excelente o sea todo un bacán! y en casos excepcionales decir que la persona es farolera.